Stir-fry shrimps or you bao xia is a Chinese dish where whole shrimps are stir-fried in a wok until crispy. They are then soaked in a savory sauce that typically consists of chicken broth, black vinegar, sesame oil, sugar, and Shaoxing wine. Scallions and ginger slices are often used during the cooking process, but they might also be used as garnishes before the dish is served. Stir-fry shrimps are especially popular at Chinese New Year celebrations.
Oyster omelette is a savory egg-based dish originating in the coastal regions of southern China, particularly in Fujian and Guangdong, and it later spread across Southeast Asia, where it became a beloved staple of street food culture in places like Taiwan, Thailand, Malaysia, Singapore, and the Philippines. It combines small, fresh oysters with eggs and a starch batter, resulting in a dish that is crisp on the outside and soft within, often finished with herbs, sauces, or spicy condiments. Its roots lie in the coastal abundance of oysters and the ingenuity of cooks who sought to make use of seasonal shellfish in a satisfying and economical way. In port cities and fishing towns, oysters were plentiful but perishable, and incorporating them into quick, hot dishes allowed them to be eaten fresh while also providing nourishment and flavor to working families and laborers. The dish evolved over time, with each region adapting it to local tastes. In Fujian and Chaoshan areas, the emphasis is often on the delicate interplay of soft oysters and lightly set eggs, while in Taiwan the starch component became more prominent, forming a chewy, slightly gooey texture that contrasts with the crisp edges from the hot griddle. Thai and Malaysian versions tend to be spicier and sometimes include additional aromatics or bean sprouts for freshness and crunch. Preparation begins with a batter made of sweet potato, tapioca, or potato starch mixed with water, poured onto a hot, greased griddle or wok, and spread into a thin layer. Oysters are added on top, followed by beaten eggs, which cook quickly and bind the ingredients together. The omelette is flipped and browned until parts become crisp while the interior remains tender and moist. It is usually served hot, garnished with cilantro or scallions, and accompanied by a sweet, sour, or spicy dipping sauce, depending on the region. Today, oyster omelette is eaten both as a street snack and a restaurant dish, often associated with night markets, coastal seafood stalls, and festive occasions. It pairs well with light soups or rice porridge and is sometimes enjoyed alongside beer or tea, especially in settings where it is served as part of a shared meal.
A specialty of Anhui cuisine, phoenix tail shrimp consists of crispy-fried, battered shrimps. It is typically prepared with large freshwater shrimps that have been shelled and deveined but with their tails left intact. Once cleaned, the shrimps are coated with a batter of flour, water, and seasonings, leaving the tails exposed before they’re fried to crispy perfection. The frying process makes the shrimps' tails bright red, crispy, and tilted upward, giving them a close resemblance to a phoenix's tail, hence the name phoenix tail shrimp. In China, these deep-fried crustaceans are typically enjoyed hot, accompanied by lemon wedges and a variety of dipping sauces on the side. Phoenix tail shrimps are usually eaten as snacks or appetizers.
Regarded as a specialty of Hangzhou city, fried shrimps with Longjing tea is one of the best-known dishes of Zheijang cuisine that makes use of the outstanding Longjing tea. Large live shrimps are first soaked in a marinade of egg whites, cornstarch, and rice wine, and then cooked along with steeped Longjing tea. The fragrant and refreshing green shoots of Longjing tea beautifully complement the delicious white shrimps, giving this authentic dish an exquisite flavor. These stir-fried shrimps are served hot or chilled, drizzled with the cooking liquid and seasoned with salt and pepper to taste.
Easily identifiable by the patches of scruffy dark hair on its claws, the succulent, moist, and meaty Shanghai hairy crab is a delicacy that is large as an adult person's palm. Its flesh is firm, yet tender and delicate, so it is always steamed whole, without any seasonings, while the meat is much sweeter than regular crabmeat. When consumed, it is typically dipped into a combination of rice vinegar and soy sauce, then topped with sliced ginger. These crabs are traditionally eaten hot, and two to four crabs per person usually makes a satisfying meal. Hairy crabs are in season from September until mid-November, a time of the year when the city's neighbourhoods are interspersed with markets and high-end restaurants offering this delicacy. The Chinese people believe that hairy crab has a cooling (yin) effect on the body, so it should be paired with suitable warming foods and beverages such as the potent yellow rice wine.
Scallops with bok choy is a traditional dish that's especially popular in Shandong as a banqueting dish. Although there are variations, it's usually made with a combination of fresh scallops, bok choy, ginger, garlic, vegetable oil, sesame oil, Shaoxing wine or sherry, salt, sugar, and black pepper. The bok choy is blanched in boiling water and drained, while the scallops are blanched in water for a few seconds before they're drained. The ginger and garlic are fried in oil in a wok and then mixed with the sesame oil, salt, pepper, sugar, and wine or sherry. Bok choy and scallops are added to the wok and the dish is stir-fried shortly before it's served hot. Sometimes, the dish is served with the bok choy arranged to resemble the spokes of a wheel, while the scallops are served on top.
Xīhú cùyú is a West Lake vinegar fish dish from Hangzhou in Zhejiang Province, made with grass carp cooked in a sweet–sour sauce based on Zhejiang vinegar. It is closely associated with the waters around West Lake, where freshwater fish have long been central to local cuisine and where mild, clean-tasting carp provided a suitable base for sauces that emphasize clarity and balance. The dish formed in an environment where Zhejiang vinegars, especially those from nearby regions, were already established in household cooking, and Hangzhou cooks began preparing fish by first poaching or steaming it until just cooked and then coating it with a vinegar–sugar reduction that highlighted the fish’s natural flavor without masking it. Preparation begins with selecting a fresh grass carp, typically around one kilogram, cleaning it carefully, and cutting shallow diagonal slits along the body to ensure even cooking and better absorption of the sauce. The fish is either steamed or briefly cooked in hot water until the flesh sets, then removed and placed on a serving plate. A sauce is prepared separately by heating vinegar, sugar, a small amount of soy sauce, and sometimes rice wine, reducing the mixture until it becomes glossy and slightly thick. The hot sauce is poured over the warm fish so the flavor adheres to the surface while the interior remains tender. The dish is eaten in Hangzhou restaurants, banquet settings, and home kitchens, especially during seasons when fresh grass carp is plentiful. It is typically served with plain rice, mild vegetable dishes, or light broths that complement the sweet–sour profile. It pairs well with Longjing tea, which is native to the region, or with simple, non-aromatic white wines that do not compete with the vinegar’s flavor.
Sōngshǔ guìyú is a Jiangsu dish made from mandarin fish that is carefully cut, fried, and coated in a sweet and sour sauce, special because its precise preparation makes the flesh fan out like a squirrel’s tail while keeping a crisp texture and delicate flavor. Originating in Suzhou, it reflects the refined artistry of Jiangsu cuisine, where attention to knife skills, balance of taste, and visual presentation has long been valued. The dish became well known during the Qing dynasty, when Suzhou’s culinary culture emphasized both elegance and technical skill, and it soon became a highlight of banquets and formal gatherings. The preparation begins by cleaning the mandarin fish, leaving the head and tail intact while crosshatching the flesh so that it opens up when fried. After coating with starch, the fish is deep-fried until golden, puffed, and crisp, then served with a glossy sauce made from vinegar, sugar, soy sauce, and tomato paste or ketchup. This combination produces a dish that is visually striking and texturally balanced, with the crisp surface absorbing the tangy and sweet sauce. Today, it remains a centerpiece in Suzhou and across Jiangsu, often served at banquets, festivals, and family celebrations. It is eaten communally, shared at the center of the table, and continues to represent both the delicacy of freshwater fish and the craftsmanship of Jiangsu’s culinary heritage.
Fried eel slices is a Chinese dish that is especially popular in Hangzhou. It consists of eel slices that are stir-fried with garlic, creating a unique flavor in the process. These eel slices have a sour and sweet flavor and they are crisp on the outside while remaining tender inside. In recent years, Hangzhou cooks developed a new method of preparing the dish – the eel slices are deep-fried until partially cooked, and they are then braised to achieve a soft "skin".
Xuěcài dàhuángyú is a dish from Ningbo in Zhejiang Province, prepared with yellow croaker cooked together with xuecai, a locally made salted and fermented mustard green. It reflects the region’s reliance on coastal fish and preserved vegetables, both of which have long been staples in Ningbo markets. Yellow croaker is a fish landed along the Zhejiang coast, valued for its tender flesh and mild flavor, while xuecai is produced inland through salting, pressing, and fermenting mustard greens, resulting in a sour–salty preserved vegetable used across eastern Zhejiang. The combination of these two ingredients appears in written food accounts from the late Qing and Republican periods, where the dish is listed among notable Ningbo preparations that balance preserved vegetables with locally available seafood. Preparation begins by cleaning and scoring a fresh yellow croaker to ensure even cooking. Xuecai is rinsed briefly to reduce its saltiness and then squeezed dry. In a wok, ginger and sometimes scallions are sautéed lightly before the fish is added and gently pan-fried on both sides. The xuecai is placed around the fish, and a mixture of water, Shaoxing wine, and light soy sauce is added. The fish is simmered over low heat until just cooked, allowing the flavor of the preserved greens to infuse the broth. The dish is finished with a touch of sugar or white pepper depending on the cook’s preference. It is eaten hot and commonly served as a main dish during family meals in eastern Zhejiang, especially in Ningbo households that prepare it with fish purchased from local markets. Restaurants specializing in Ningbo or broader Zhejiang cuisine also feature it, often highlighting the contrast between the tender fish and the lightly sour preserved greens. It pairs well with plain rice, simple vegetable stir-fries, or tofu dishes that balance the saltiness of the xuecai. Beverages such as mild Huangjiu, especially those from Shaoxing, complement the dish due to their subtle sweetness and low acidity, while light green teas provide a clean counterpoint to the broth.
TasteAtlas food rankings are based on the ratings of the TasteAtlas audience, with a series of mechanisms that recognize real users and that ignore bot,
nationalist or local patriotic ratings, and give additional value to the ratings of users that the system recognizes as knowledgeable.
For the “Top 13 Eastern Chinese Seafood Dishes” list until May 15, 2026, 257 ratings were recorded, of which 208 were recognized by the system as legitimate.
TasteAtlas Rankings should not be seen as the final global conclusion about food. Their purpose is to promote excellent local foods,
instill pride in traditional dishes, and arouse curiosity about dishes you haven’t tried.